扫描打开手机站
随时逛,更方便!
当前位置:首页 > 百科 > 达人

望洞庭古诗把君山比作什么 望洞庭古诗原文及翻译 望洞庭古诗把君山比作什么

时间:2023-03-30 来源:互联网 作者:绮灵

1、《望洞庭》这首诗把湖中的君山比作白银盘,洞庭比作铜镜。

2、《洞庭》

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

3、翻译:

洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨的铜镜。远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着一枚青螺。

望洞庭古诗把君山比作什么 望洞庭古诗原文及翻译

望洞庭古诗把君山比作什么

把洞庭湖比作白银盘,再把洞庭湖的小山比作青螺。这是诗人遥望洞庭湖而写的风景诗,明白如话而意味隽永。第一句从水光月色的交融不分写起,表现湖面的开阔辽远,这应该是日暮时分的景象,天还没黑但月亮已经出来,如果天黑就看不出两者色彩的融合了。第二句用镜子的比喻表现夜晚湖面的平静,因为太阳已落,湖水不反光,像镜子没擦时光泽暗淡的样子。第三句写远望湖中君山翠绿的色彩,这里的“山水”实际只是指山,即湖中的君山。用“山水”属于古代汉语中“偏义复词”的用法。第四句再用一个比喻,将浮在水中的君山比作搁在白银盘青螺。青螺。全诗纯然写景,既有细致的描写,又有比喻,比喻,读来饶有趣味。

望洞庭古诗全文是什么

1、《望洞庭》原文:

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

2、《望洞庭》译文:

风静浪息,月光和水色交融在一起,湖面就像不用磨拭的铜镜,平滑光亮。遥望洞庭,山青水绿,林木葱茏的洞庭山耸立在泛着白光的洞庭湖里,就像白银盘里的一只青螺。

望洞庭的意思翻译

望洞庭的翻译是:洞庭湖湖面的波光和秋天的月色互相辉映,湖面风平浪静,如同没打磨的铜镜。远远眺望洞庭湖中的山水苍翠如墨,就像洁白银盘里托着一枚青螺。《望洞庭》的作者是唐代文学家刘禹锡,描写了秋夜月光下洞庭湖的美景,不仅表达了诗人对洞庭风光的喜爱和赞美之情,也表现了诗人壮阔不凡的气度和高卓清奇的情致。

赏析:首句描写澄彻空明的湖水与素月青光交相辉映,俨如琼田玉鉴,是一派空灵、缥缈、宁静、和谐的境界。第二句描绘无风时湖面平静的情状,第三、四句集中描写湖中的君山。

全诗选择了月夜遥望的角度,把千里洞庭尽收眼底,抓住最有代表性的湖光山色,轻轻着笔,通过丰富的想象、巧妙的比喻,独出心裁地把洞庭美景再现于纸上,显示出惊人的艺术功力。

《望洞庭》原文

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。