1、意思是:只愿互相思念的人能够天长地久。出苏轼的《水调歌头》。
2、原文:
明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间?
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。

但愿人长久意思人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。
“但愿人长久,千里共婵娟”的意思是:只希望思念的人能够平安长久,即便远隔千里也能一同看到皎洁的明月。“但愿人长久,千里共婵娟”出自宋代词人苏轼的《水调歌头·明月几时有》,是词人独自在外为官期间于中秋夜写下的一首著名词作。
“但愿人长久,千里共婵娟”出自《水调歌头·明月几时有》。《水调歌头·明月几时有》的作者为宋代词人、文学家苏轼。词人因与当权者政见不合,从而到远离亲人的地方外放为官,宋神宗熙宁九年(1076年)中秋佳节,词人独自对月饮酒,触景生情,故作此词。