《送蜀僧去麈》
【诗人】:苏轼
【朝代】:宋朝
【完整诗词】
十年读易费膏火,尽日吟诗愁肺肝。
不解丹青追世好,欲将芹芷荐君盘。
谁为善相甯嫌瘦,复有知音可废弹。
拄杖挂经须倍道,故乡春蕨已阑干。

1、鲁迅的《故乡》选自《呐喊》。该小说入选初中语文,人民教育出版社九年级(上册)。
2、《故乡》内容赏析:
小说以“我”回故乡的活动为线索,按照“回故乡”——“在故乡”——“离故乡”的情节安排,依据“我”的所见所闻所忆所感,着重描写了闰土和杨二嫂的人物形象,从而反映了辛亥革命前后农村破产、农民痛苦生活的现实;
同时深刻指出了由于受封建社会传统观念的影响,劳苦大众所受的精神上的束缚,造成纯真的人性的扭曲,造成人与人之间的冷漠、隔膜,表达了作者对现实的强烈不满和改造旧社会、创造新生活的强烈愿望。
咖啡的故乡来自埃塞俄比亚,因为“咖啡”(Coffee)(一词源自埃塞俄比亚的一个名叫卡法(kaffa)的小镇。
咖啡是在中东发现的,但是咖啡树最早源于非洲一个现属埃塞俄比亚的地区,叫Kaffa,从这里咖啡传向也门,阿拉伯半岛和埃及,正是在埃及,咖啡的发展异常迅猛,并很快流行进入人们的日常生活。到16世纪时,早期的商人已在欧洲贩卖咖啡,由此将咖啡作为一种新型饮料引进西方的风俗和生活当中。绝大部分出口到欧洲市场的咖啡来自亚历山大港和士麦那(土耳其西部港市---译者注),但是随着市场需求的日益增长,进出口港口强加的高额关税,以及人们对咖啡树种植领域知识的增强,使得经销商和科学家开始试验把咖啡移植到其他国家。荷兰人在他们的海外殖民地(巴达维亚和爪哇,〈巴达维亚即现印尼首都雅加达的旧称---译者注〉),法国人1723年在马提尼克岛(位于拉丁美洲),以及随后又在安的列斯群岛(位于西印度群岛---译者注)都移植了咖啡树;后来英国人、西班牙人和葡萄牙人开始侵占亚洲和美洲热带咖啡种植区。
“月是故乡明”出自唐代诗人杜甫所作的《月夜忆舍弟》,全诗内容为:戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长(cháng)不达,况乃未休兵。
全诗意思为:戍楼上响起禁止通行的鼓声,秋季的边境传来孤雁的哀鸣。今天是白露节更怀念家里人,还是觉得家乡的月亮更明亮。虽有兄弟但都离散各去一方,已经无法打听到他们的消息。寄书信询问也不知送往何处,因为天下依旧战乱不能太平。
此诗首联和颔联写景,烘托出战争的氛围。颈联和尾联在此基础上写兄弟因战乱而离散,居无定处,杳无音讯,于是思念之情油然而生,特别是在入秋以后的白露时节,在戌楼上的鼓声和失群孤雁的哀鸣声的映衬之下,这种思念之情越发显得深沉和浓烈。
全诗托物咏怀,层次井然,首尾照应,承转圆熟,结构严谨,语言精工,格调沉郁哀伤,真挚感人。
杜甫,字子美,自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。