关于“台风”的来历,有两类说法。第一类是“转音说”,包括三种:一是由广东话“大风”演变而来;二是由闽南话“风台”演变而来;三是荷兰人占领台湾期间根据希腊史诗《神权史》中的人物泰丰Typhoon而命名。台风一词源自希腊神话中大地之母盖亚之子Typhon,它是一头长着一百个龙头的魔物,传说这头魔物的孩子们就是可怕的大风。后来,这个字词传入中国,与广东话ToiFung融合在一起,就成为Typhoon一词了。

台风一词,英文名Typhoon,究竟是音译而来,还是英文根据中文翻译过去,众说纷纭。台风属于热带气旋,但不是所有热带气旋都称之为台风。
按世界气象组织的定义,热带气旋中心持续风速达到12级(即64节或以上、每秒32.7米或以上,又或者每小时118公里或以上),才能算作台风。
然而这个级别的大风在不同地区又有不同的名字,在赤道以北,日界线以西,亚洲太平洋国家或地区,称"台风";而在大西洋地区,则叫"飓风",其意义和台风类似,只是产生地点不同而已。
在台湾、日本等地,将中心持续风速每秒17.2米或以上的热带气旋(包括世界气象组织定义中的热带风暴、强热带风暴和台风)均称台风。
1、为避免台风名称的混乱,1997年11月25日-12月1日,有关国家和地区在香港举行的世界气象组织(简称WMO)台风委员会第30次会议上决定规范台风的命名,其中,西北太平洋和南海的热带气旋,采用具有亚洲风格的名字命名,其命名方法是:事先制定一个命名表,然后按照顺序年复一年地循环重复使用。该命名表共140个名字,由WMO所属的亚太地区的14个成员国和地区提供。其中“鹦鹉”是马来西亚提供的10个名字之一,意为一种蓝色冠羽的鹦鹉。
2、热带风暴鹦鹉(英语:TropicalStormNuri,国际编号:2002,联合台风警报中心:02W,菲律宾大气地球物理和天文管理局:Butchoy)为2020年太平洋台风季第2个被命名的风暴。“鹦鹉”一名由马来西亚提供,意为一种蓝色冠羽的鹦鹉。