《酬王檐叔奉使江南访茶法利害见寄》
【诗人】:王安石
【朝代】:宋朝
【完整诗词】
余闻古之人,措法贻厥後。
命官惟贤材,职事又留狃。
止能权轻重,王府则多有。
岂尝搉其子,而为民父母。
当时所经营,今十已毁九。
其一虽幸在,漂摇亦将朽。
公卿患才难,州县固多苟。
诏令虽数下,纷纷谁与守。
官居甚传舍。
位以声势受。
既不责施为,安能辨贤不。
区区欲捄弊,万谤不容口。
天下大安危,谁当执其咎。
劳心适有罪,养誉终天丑。
岂惟祖子孙,教戒及朋友。
贵者大其领,诗人歌四牡。
至尊空独忧,不敢乐饮酒。
哿矣富阡陌,哀哉此无糗。
乡闾人所怀,今或弃而走。
岂无济无术,使尔安畎亩。
故今二三公,戮尹思矫揉。
永惟东南害,茶法盖其首。
私藏与窃贩,犴狱常纷纠。
输将一不足,往往死鞭杻。
贩陈彼杂恶,强卖曾非诱。
已云困关市,且复搔林薮。
将更百年弊,谓民知可否。
出节付群材,询谋欲经久。
朝廷每若此,自可跻仁寿。
因知从今始,渐欲人财阜。
吾宗恢奇士,选使自朝右。
聪明谅多得,为上归析剖。
王程虽薄遽,邦法难卤莽。
愿君博谘诹,无择壮与考。
余知茶山民,不必生皆厚。
独当征求任,尚恐难措手。
孔称均无贫,此语今可取。
譬欲轻万钧,当令众人负。
强言岂宜当,聊用报琼玖。

1、句子翻译:我同谁一道呢?指对志同道合者的寻求。
2、出处:北宋·范仲淹《岳阳楼记》。
3、原文节选:是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?
4、翻译:这样进入朝廷做官也忧虑,退处江湖也忧虑。虽然这样,那么他们什么时候才快乐呢?那一定要说“在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐以后才快乐”吧?唉!如果没有这种人,我同谁一路呢?
1、成语:议论纷纷。
2、拼音: yì lùn fēn fēn。
3、解释:议论:对人或事物的好坏、是非等表示意见。纷纷:众多、杂乱的样子。表明各种意见的言论多而杂乱。意见不一;说法众多。
4、出处:语出《后汉书袁绍传》:“是以远近狐疑,议论纷错者也。”明冯梦龙《东周列国志》:“新令既出,百姓议论纷纷,或言不便,或言便。”
1、谁与争辉大结局,蓝容自杀了。
2、结局中,斑莱薇找到了蓝什最后写下的遗嘱,并急忙告诉达宁,没想到斑莱薇和达宁得讲话让蓝容听到,蓝容找到斑莱薇和她抢夺蓝什留下的遗嘱。在她们的抢夺中,蓝容用枪打伤了斑莱薇,最后遗嘱被多哲拿到。蓝容和的亲子鉴定出来了,她们果真没有血缘关系,这让蓝容很伤心几乎疯狂。
3、警察到府抓蓝容,没找到人,蓝容已经逃走,蓝容临走前给斑莱薇留下一封信,向斑莱薇道歉,并对以前伤害过的人道歉,她来到他亲生母亲坠河的地方跳河自杀。达宁及时赶到,并向蓝容表达爱慕之情,但还是没能阻止悲剧发生,蓝容跳河自杀。