扫描打开手机站
随时逛,更方便!
当前位置:首页 > 百科 > 诗词

人或笑君无白皁出自哪首诗 遍身罗绮者不是养蚕人出自哪首诗

时间:2023-09-10 来源:互联网 作者:旧夏天
《酬王督贤良松泉二诗其一·松》

【诗人】:王安石

【朝代】:宋朝

【完整诗词】

世传寿可三松倒,此语难为常人道。

人能百岁自古稀,松得千年未为老。

我移两松苦不早,岂望见渠身合抱。

但怜众木总漂摇,颜色青青终自保。

兔丝茯苓会当有,邂逅食之能寿考。

不知篝火定何人,且看森垂覆荒草。

君诗爱我亦古意,秀眉昔比南山栲。

复谓留侯不及我,人或笑君无白皁。

求仙辟谷彼诚悞,未见赤松饥已槁。

岂如强饭适志游,封殖苍官荫华皓。

赤松复自无特操,上下随烟何慅慅。

苍官受命与舜同,真可从之忘发缟。

诗虽祝我以再黑,积雪已多安可扫。

试问苍官值岁寒,戴白孰与苍然好。

人或笑君无白皁出自哪首诗

遍身罗绮者不是养蚕人出自哪首诗

1、遍身罗绮者不是养蚕人出自宋代张俞的“蚕妇”。

2、昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。

3、译文:

4、昨天我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。

5、为什么这么伤心?我看到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们竟没有一个是养蚕的人。

6、注释:

7、蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。

8、市:做买卖或买卖货物地方。这里是指卖出蚕丝。

9、巾:手巾或者其他的用来擦抹的小块布。

10、遍身:全身上下。罗绮:丝织品的统称。罗,素淡颜色或者质地较稀的丝织品。绮,有花纹或者图案的丝织品。在诗中,指丝绸做的衣服。

身客死于秦出为天下笑自哪里

“身客死于秦出,为天下笑”的意思是,自己远离故国死在秦国,被天下人所耻笑;楚国人全抱怨子兰,因为他劝说怀王去秦国却未回来,屈原也痛恨他,虽然被流放,仍然眷恋楚国,关心怀王,不忘祖国想返回朝中,希望君王能够一旦觉悟,楚国坏的习俗能够一旦改变。他关心君王振兴国家,想把楚国从衰弱的局势中挽救过来,在《离骚》一篇作品里再三表达这种意愿。然而终于无济于事,所以不能返回朝中,最后从这些事情看出怀王始终没有醒悟。

原木取火笑君痴上句是什么

缘木取火笑君痴上句是天知吾意非君意,出自《孟子·梁惠王上》。《孟子·梁惠王上》出自《孟子·梁惠王》,作者孟子。《梁惠王》是《孟子》第一篇的篇名,《孟子》和《论语》一样,原无篇名,后人一般取每篇第一章中的前两三字为篇名。《孟子》共七篇,东汉末赵岐为《孟子》作注时,将每篇皆分为上、下,后人从之。

原文:孟子见梁惠王。王曰:“叟不远千里而来,亦将有以利吾国乎。”

孟子对曰:“王何必曰利,亦有仁义而已矣。王曰何以利吾国,大夫曰何以利吾家,士庶人曰何以利吾身。上下交征利而国危矣。万乘之国弑其君者,必千乘之家;千乘之国弑其君者,必百乘之家。万取千矣,千取百焉,不为不多矣。苟为后义而先利,不夺不餍。未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。王亦曰仁义而已矣,何必曰利。”