英语四级试卷的翻译题目不相同,但是翻译题材类似。一个考场中就会出现三套不一样的题,难度水平都差不多,三套试卷都是随机发放。每套试卷的翻译题目稍有出入。
考试内容:翻译部分要求考生能运用基本的翻译策略,能在半小时内将长度为140-160个汉字的段落译成英语。翻译部分考核学生运用恰当的翻译策略和语言知识将主题熟悉、内容浅显、意思完整的汉语段落用英语表达出来的能力。
翻译部分考核的技能:
A.将句子层面的汉语信息转换成英语。
01用合适的英语词汇准确表达汉语词汇的意思。
02用符合英语规范和表达习惯的句型准确表达汉语句子的含义。
B.将语篇层面的汉语信息转换成英语。
03用英语准确、完整地表达汉语段落的信息。
04译文结构清晰,语篇连贯,语言通顺。
C.运用翻译策略。
05运用合适的翻译策略帮助表达。

1、英语四级考试是全国统一的考试,试卷全国统一的,虽然分A、B卷,内容排序略有不同,但是总的内容相同。
2、大学英语四级考试,即CET-4,College English Test Band 4的缩写,是由国家教育部高等教育司主持的全国性教学考试。考试的主要对象是根据教育大纲修完大学英语四级的在校大学本科生或研究生。大学英语四、六级标准化考试自1986年末开始筹备,1987年正式实施。
3、英语四级考试目的是推动大学英语教学大纲的贯彻执行,对大学生的英语能力进行客观、准确的测量,为提高我国大学英语课程的教学质量服务。国家教育部委托“全国大学英语四、六级考试委员会”(1993年前名为“大学英语四、六级标准化考试设计组”)负责设计、组织、管理与实施大学英语四、六级考试。
4、大学英语考试根据理工科本科和文理科本科用的两个《大学英语教学大纲》,由教育部(原国家教育委员会)高等教育司组织的全国统一的单科性标准化教学考试,分大学英语四级考试(CET-4)和大学英语六级考试(CET-6)两种。每年考试过后8月份或9月份公布成绩并颁发成绩单,根据教育部规定四六级考试不设置及格线,四级425分以上可以报考六级,所以大家普遍认为四六级的合格线为425分。英语四六级的总分为710分。报名时间CET全国英语四六级考试的考试时间为:每年6月份、12月份(每年时间略有不同)。
1、词义选择
所谓词义选择,是指词有多个意思,但是要求我们将其在特定场合的正确意思选出来。正确选词是保证译文质量的重要环节,如果能做到在词语意义和字面形式上都对等当然最好,如果不能兼顾,则取意义,舍形式。越是普通的词,越是拥有繁多的释义和搭配,翻译过程中的词义也就越难以确定。选词时,要注意词义的广狭、所处的语境、词的褒贬和感情色彩。
2、词类转换
词类转换是汉译英常用的一种手段。汉语具有动态性和具体性的特点,在语言运用上多用动词。英语则具有静态性和抽象性的特点,在语言使用上呈现出名词化和介词化倾向。在汉译英过程中,适当转换词性,可以使译文更符合英语的表达习惯。
3、词的增补
由于汉英两种语言的差异,汉译英时往往需要补充汉语原文为了语言简洁而省去的词语或没有的词类,以使译文符合英语语法的要求。增补的词多为冠词(英语所特有)、代词或名词(充当句子的主语、宾语、定语等成分)、连词和介词等。
英语四级准备有很多,例如:
1、阅读与听力并重。掌握阅读技巧,坚持反复进行听力训练。
2、写作需动手实践。应该提高用书面语表达思想的能力,语言基本功。历年写作真题可以反复练习,优秀作文可以多借鉴学习。
3、词汇以真题为主。从真题中总结出一批高频率出现的单词,进行集中记忆,同时归纳做题技巧,从而提高答题的速度。
4、完型与简答并进。提高总结和归纳的能力,反复练习同义替换、多种表达的能力。